ガールのような、ボーイのような。
- 2017.01.21 Saturday
- 18:47
きのうは芯から寒かったな
でもそんな日のほうが元気なひとっていますよね(とても身近に )
爆走からの枝噛み噛みと
日課の植物採集に
ログハウスの確認 毎日見に行ってる
もう寒すぎて修行としか思えなかったわ
そんな歳児と 歩きながら幼稚園のこんな会話をしていました
Did you play with boys?
No
娘には普段英語で話しかけている
日本語と英語で返事が返ってきますが
新出単語使うと真顔でwhat??と聞き返されます
娘は週一で通ってるスクールや幼稚園や保育園で
男の子と遊ばないので時々聞いているのです
つづき↓
Did you play with girls?
Yeah! ←よく使う表現
Why don't you play with boys too?
No びこーじゅ(because笑) 遊ばないからなの!
うまく説明はできないが遊ばないということらしい
すでに女子と男子なんだな
成長に従って変わっていくんだろうね変わってほしいな
て思って横見たら
ありえないことするよね
あと最近じぶんのことぼくって言うんですよね
大丈夫